valere


valere
valere /va'lere/ [lat. valēre "essere forte, sano; essere capace; significare"] (pres. indic. valgo [ant. o poet. vàglio ], vali, vale, valiamo, valéte, vàlgono [ant. o poet. vàgliono ]; pres. cong. valga [ant. o poet. vàglia ],... valiamo, valiate, vàlgano [ant. o poet. vàgliano ]; fut. varrò, ecc. [ant. valerò, ecc.]; condiz. varrèi, ecc. [ant. valerèi, ecc.]; pass. rem. valsi, valésti, ecc.; part. pass. valso [raro valuto, ant. o pop. valsuto ]).
■ v. intr. (aus. essere e, in qualche sign., avere )
1.
a. [di persona, avere potere, autorità e sim.: in ufficio lui non vale nulla ] ▶◀ contare, pesare.  significare.
● Espressioni: farsi valere [riuscire a imporre il proprio punto di vista] ▶◀ affermarsi, (lett.) avere vanto (su), imporsi, prevalere, sovrastare. ◀▶ sottostare, subire.
b. [di cosa, astratta o concreta, essere importante: un titolo che vale molto ] ▶◀ contare, fare testo, influire, pesare, significare.
2. (estens.)
a. [essere valido, applicabile: questa regola vale per tutti ] ▶◀ contare, vigere.
b. [avere efficacia in rapporto al raggiungimento d'un fine: punti che valgono per la graduatoria ] ▶◀ contare, servire.
c. [essere utile, anche con dativo di persona: a nulla gli valse protestare la sua innocenza ] ▶◀ giovare, servire.
● Espressioni: vale a dire [per specificare quanto detto prima: ho finito tardi, vale a dire alle 8 ] ▶◀ cioè, in altre parole, ossia, ovvero.
3. (sport., gio.) [avere effetto, essere conforme alle regole: il goal non vale, perché l'arbitro aveva già fischiato il fuorigioco ] ▶◀ contare.
4. [avere un determinato prezzo o pregio, con compl. di valore: un diamante che vale più di ventimila euro ] ▶◀ costare.
● Espressioni (con uso fig.): valere la pena 1. [essere opportuno, seguito da prop. oggettiva implicita o esplicita: vale la pena di prendersela tanto? ; non valeva la pena che ti scomodassi ] ▶◀ essere il caso, meritare, mettere conto, [solo con prop. oggettiva esplicita] convenire. 2. (estens., fam.) [assol., avere valore, essere meritevole di attenzione e sim.: un film che non vale la pena ] ▶◀ meritare; fam., valere un occhio della testa [avere un enorme valore] ◀▶ (fam.) non valere un'acca (o una cicca o un corno o un cavolo o un fico secco).
■ v. tr.
1. [fare avere: il suo gesto gli valse il plauso di tutta la cittadinanza ] ▶◀ fruttare, (non com.) procacciare, procurare.  cagionare, causare.
2. [di vocabolo, avere come significato: in inglese "performance" vale "esecuzione, prestazione "] ▶◀ corrispondere (a), equivalere (a), indicare, significare, volere dire.
3. (matem.) [avere o assumere valore: nell'espressione data A vale 4 ] ▶◀ corrispondere (a), equivalere (a).
■ valersi v. intr. pron. [fare utilizzo, con la prep. di : cerca di valerti dei miei suggerimenti ] ▶◀ avvalersi, giovarsi, (ant.) prevalersi, servirsi, sfruttare (∅), trarre profitto (da), usare (∅), usufruire, utilizzare (∅).  approfittare.  beneficiare, fruire. ◀▶ respingere (∅), rifiutare (∅).

Enciclopedia Italiana. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Valère — • Valère, voir saint Rufin. Nom issu du latin valere (être courageux). Fête le 14 juin. • Valère, évêque de Saragosse, arrêté avec son diacre Vincent, torturé et jeté en prison sous Dioclétien, survécut aux persécutions, mort en 315. Fête le 28… …   Dictionnaire des saints

  • Valère — m French form of the Latin name Valērius (see VALERIE (SEE Valerie)). There are several early saints of this name who have connections with France: a Roman missionary martyred at Soissons in 287, the first bishop of Conserans, an early bishop of… …   First names dictionary

  • Valère — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Valère peut faire référence à : Sommaire 1 Prénom 2 Saints chrétiens …   Wikipédia en Français

  • valere — va·lé·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) avere potere, autorità, influenza: una persona, una carica che vale, il tuo aiuto può valere molto, tu qui non vali nulla Sinonimi: contare, pesare, significare. 2a. v.intr. (essere) avere efficacia,… …   Dizionario italiano

  • valere — {{hw}}{{valere}}{{/hw}}A v. intr.  (pres. io valgo , tu vali , egli vale , noi valiamo , voi valete , essi valgono ; fut. io varrò , tu varrai ; pass. rem. io valsi , tu valesti ; congiunt. pres. io valga , noi valiamo , voi valiate , essi… …   Enciclopedia di italiano

  • valere — A v. intr. 1. (di persona) contare, potere, eccellere □ essere stimato, essere considerato, essere reputato 2. (di persona o cosa) meritare, avere valore 3. (di rimedio, di parole, ecc.) giovare, influire, fruttare, servire 4 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Valère — Provenance. Vient du latin valere Signifie: se montrer courageux Se fête le 14 juin. Histoire. A Braine, dans les Ardennes, Valère est l ami de Rufin et, avec lui, responsable des réserves de blé de la cité. Chrétiens, tous deux s entendent pour… …   Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons

  • Valere de Langres — Valère de Langres Pour les articles homonymes, voir Saint Valère. Valère de Langres ou Saint Valère (aussi appelé Saint Vallier) , archidiacre de Langres, fut arrêté par les Vandales de Crocus, battu de verges et décapité le 22 octobre 411 à Port …   Wikipédia en Français

  • Valere Novarina — Valère Novarina Pour les articles homonymes, voir Novarina. Valère Novarina est un écrivain, dramaturge, metteur en scène, mais aussi peintre et photographe franco suisse, né le 4 mai 1947 à Chêne Bougeries, dans la banlieue de Genève. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Valère Germain — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.